每逢清明节, 就会让人想起读书时, 老师所教导的古代文采杜牧的<清明时节>唐诗....这首诗几乎是家喻户晓, 耳熟能详.
最近, 适逢"Dua Bukit, Satu Batang" 三场补选, 这首诗更是被民联众领袖用来另行解构, 旧诗新解,尤其是文质彬彬, 华文造诣高的太平区国会议员兼霹雳州合法行政议员倪可敏, 更几乎在他每场的演说拜票活动中, 朗朗上口,藉于影射当朝一哥的所涉及的罪行.
以下是引用自该唐诗的旧诗新解....
(一) 清明时节雨纷纷, 蒙女阿坦欲断魂, 借问禽狼在何处, 牧童遥指相爷署. (行动党版本)
(二) 清明时节雨纷纷, 阿坦都亚已断魂, 借问凶手何处寻, 人民心知也肚明. (公正党版本)
(三) 清明时节血纷纷, 蒙古阿坦枉断魂, 借问禽狼何处有, 牧童遥指吃人村. (NGO 版本)
另有一首唐诗更绝, 那就是李白的<赠汪伦>
....阿坦乘机将欲行, 忽闻纳狼嘶殺声, 军火佣金数千万, 不及C4断人肠. (行动党版本)
(原诗: 李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声, 桃花潭水深千尺, 不及汪伦送我情)